Breaking Up with a Novel, Falling in Love with the Next One

So, your brain works like this when you begin a relationship: a steady stream of oxytocin lasts about two years and gets you through the infatuation stage. During that time, you are giddily in love, and you do the due diligence (or you don’t) that gets you to something more lasting, something, possibly, permanent.

img_0009
Oxytocin

Here’s the trick. If you are still working on a novel after two years, it is time to throw it overboard. No, seriously. Part of what gets a reader to pass into the dream you wrote is a similar flood of hormones. Reading requires infatuation. Yes, you can pack a novel with drama and with exotic wildness, but somehow, somewhere the depth of infatuation a writer feels for his or her work will emanate from the page and enchant the reader. Or it will not–keep in mind that each reader will be enchanted with something different. But we tend to fall in love with willing partners. Enchantment breeds enchantment.

Novelists are oxytocin junkies. We fall in love—or we fall in love enough—to write and write against all expectation of a result, daftly believing in what we are doing in spite of no promise of permanence. And then, when we finish, we move on—or try to. Some novelists visit and revisit characters, unable to move on. There are a number of reasons: security (this stuff was published once, so why not try again?); habit (I already know these characters, this time and place); anxiety (how will I find another novel to write? I’ll just do this again—sort of).

Great novelists work the same material over and over. Think of all the orphans in Dickens, or all of his switched and hidden identities. Or all the women negotiating lives surrounded by powerful if vision-impaired men in Woolf. Faulkner built Yoknapatawpha County and then inhabited and re-inhabited it again and again. Maybe J.K. Rowling knew that she was beginning a 7 volume world at the start, but how could commercial success not have impacted that world? I could go on.

I could just as easily line up novelists who produced one, maybe two books and then stopped. Might I suggest that they were not prepared for the jarring and harrowing experience of finishing a book—of feeling bereft, broken up with? Their lives were intertwined with that book. It had been the one (as it should be, as it must be!). Yet, once the flow of oxytocin stopped, that’s where they were. Done. And done.

Would falling in love with the process be a solution? You get the oxytocin for two years, it doesn’t matter what—or who—you fall in love with. After the infatuation, you have to learn another way to love. Something more indelible. Love your process like that. I have been writing every day for years—fits and starts, fiction and nonfiction. I used it as a base on which I found a more fiery, single love (that book). After finishing it, I crashed hard, but I also had the writing, some kind of writing, to propel me forward.

I will find another, brighter love as I go forward. Another novel beckons. Before I berate myself too much for the difficulty of beginning the next, I must acknowledge that I am still haunted by the ghost of the last. My brain misses the rush of turning to those words, those characters, those places. So to will your brain. Be ready. It’s just the oxytocin. Just.

And so, I revisit places—the Calders at the National Gallery of Art remind me of the value of clean lines, whimsy, and balance (always balance!). In spite of the heartache, there is beauty—beauty made by hands, not simply discovered in nature. Although that beauty too—the changing fall colors, the scent of the season even as I walk on the National Mall—fills my sails with new wind.

I take my iPad to bed and write as I imagine Proust did, propped up among the pillows. If only the cats would bring me coffee. I have a table in a library on which I arrange my materials, and where I make progress. I wait for the next rush of crust-breaking hormones, chipping away with sad hands until that day arrives—when the glimmer becomes a fire again. I am ready.

In Praise of Outcomes

I was listening to a presentation on meditation; the speaker explained how we are not our thoughts. It’s a tenet of Buddhism—you don’t get attached to your thoughts or your feelings, but acknowledge them as passing events. You can—and do—hold them, but only as you choose to do so. Or, rather, you are meant to make a choice. We are not always the best choosers of our thoughts or feelings.

As a person who relies on thought (and there is no thought that is unaccompanied by a feeling) to do my work, and as a person who casts his mind into the ocean of inspiration and lets it carry him as it will, I am sensitive to both seeking a direction and to changing course when needed.  I do not hold with Shelley, who wrote: “Poetry is not like reasoning, a power to be exerted according to the determination of the will. A man cannot say, “I will compose poetry.” The greatest poet even cannot say it; for the mind in creation is as a fading coal, which some invisible influence, like an inconstant wind, awakens to transitory brightness…” Fuck that. I will make a world of words, and when I feel more powerful, I believe that I can change the world with my words. They are magical, wish-fulfilling words.

Because I have a wish. I have a thousand wishes: one for every unfulfilled night of dreams, and another for each daylight hour I have spent do anything but this.

In the end, for all the talk about process and not paying attention to outcomes, I want an outcome. I want the damn thing to be good. I want people to turn their eyes back to the page and keep reading. I am motivated by the sheer selfish desire for fame—the kind of fame Beowulf seeks and gains—nothing fleeting, nothing easy. I will meet the monster on his terms and I will match him hand-hold for hand-hold. I will wrench the fucker’s arm off and I will wave it over my head and I will howl in glory.

And so, I choose. And choose again—thoughts and feelings that may be fleeting billow like a sand column in the desert, stirred into shapes that defy sensible reckoning. I am at work — full of will and intention. For better or for worse.

What’s next…

I am in between.

Leaving the world of one book for another—even though I was only in that other world for just over ten months—is a discomforting experience. I feel as if I have broken up with my old book. I have put away the music I listened to while I was at work on that book. No more symphonic Led Zepplin. No more Gorecki’s Symphony of Sorrowful Songs. I wonder about the habits of place and duration that propelled the writing of that novel. Can I still go to my Sunday retreats? My place in the library? I’m not married—a blessing and a curse—but I can see how putting one book down would have seismic effects in my personal life. Fortunately—and unfortunately—those changes were already built into this project.

Hahn/Cock by Katharina Fritsch

I spent an hour or so in front of the blue chicken in the tower display of the National Gallery of Art’s East Building going through songs to build a playlist of new music. I have resorted to familiar places—they are still full of energies that may urge this new project on. But “Monekana” by Deborah Butterfield will not call to me, reminding me what constitutes my magical horse, Bellapari. I will miss Bellapari.

Monekana by Deborah Butterfield

What I take forward is a method—because although Butterfield’s sculpture will no longer sing its mythic song full of infinite purpose, something else will open doors to vision that I have not yet seen. I recall that even the Gorecki that drove two months of writing came only after I heard a snippet of it in an episode of Legion. Gifts come from everywhere. Even my Emira untethered herself from her initial source. All that remained constant was my presence at a keyboard, and my presence will be what carries me.

I messaged a friend as I headed into the last chapters “How did it take so long?” That is a long story, and it feels sadder and more pointless on reflection than it was while I went through it. Maybe the years away will end up having whet the creative blades to such a point that I will cut through the next and the next and the next book with the same—if not ease, then precise and playful resolve.

I have loaded the playlist, and gone to visit the angels. Bring on the thieves.

Stevenson Memorial by Abbott Handerson Thayer

Hurt, Pain, and Agony (swimming and writing)

At the end of a day at work, I had a low grade fever on Monday, and so I had a choice to make—go home or go to the gym.

When I was in high school and college, I swam competitively. I was a good swimmer, not a great one, but I had made myself a better one and took pride in the effort. I enjoyed practice, in spite of the fact that practice hurt. The predominant swim coach of my youth was James “Doc” Counsilman. He prescribed—preached, really—the progression of hurt, pain, and agony as the single lane toward improvement. I gobbled up his Science of Swimming, and pushed myself into agony and better results. I never became an elite swimmer. I came to the sport too late and without the technical proficiency needed to excel beyond my willingness to work to the point of physical failure, but I did become a much better swimmer.

I hated to miss practice. I went when I had a fever. I went my my shoulders felt shredded. I went if I had the flu. I pushed my body hard enough to compromise my immune system, and plunged my body into a staph infection that ravaged me for a month. I kept at it.

I briefly considered quitting when I was in college. While Swarthmore was a place to be committed to study, most of the swimmers on the team joined to be fit, or to explore the sport. I was maniacal, and therefore, felt more often than not alone on the team. I missed the hard driven team of my high school. Also, I was not used to being out ahead of everyone else. This is not a boast, just the nature of the circumstance. There were other teams on which I would have not made the cut. I knew that.

I rejoined the team, refocused my effort, and pushed on.

So, I felt under the weather on a Monday. Let me put this into context. Nearly every day at my job, someone calls out sick; I have enough free time in my schedule that I am able to cover other people’s classes. I do not understand being sick and missing work. I know it happens—I have had migraines, back spasms, and bronchitis in the past fifteen years. I had knee surgery fifteen years ago (torn meniscus). I get it. Illness happens. I admit to being stupidly judgmental about this.

For many recent years, I worked seven day weeks. If I got sick, my body, as if on cue, waited until I had a break in the school year. And then, I somehow avoided being ill on Sunday; I worked for a church. It just happened that way. The little stuff—a headache, some intestinal discomfort, a low fever—was just part of the day. Buddha might have said that desire causes suffering, but it seemed to me that a small amount of suffering was simply part of life. Swimming had taught me that.

I claim that swimming taught me that lesson, but I am not so sure, because there were—are—aspects of my life that suffering has upended. While I could fight through a workout, or endure lengthy stretches of difficulty in a relationship or job (perhaps endure too willingly and for too long), when it came to my writing, I backed away from the agony. Agony for writers, I think, is a bit different from agony for swimmers. Muscle pain and, what? brain pain—I hesitate to call it heart pain—are different creatures. Physical pain ends—for most. Certainly the kind of agony I courted in the pool stayed mainly in the pool, at least until my knees needed surgery. Mental pain permeates the day—you can stop writing and still feel the agony of an unsuccessful scene—anything less than glowing prose. And when even the good writing does not find a reader, then the agony feels for naught.

Writing does not quantify the same way swimming does. More writing does not necessarily guarantee better writing (There is a correlation, but it’s more slippery) the way that more (more yards, more effort) swimming leads to faster times. Nor does it compare well with work, where improvement and accomplishment have monetary results. Does a higher salary indicate a job better done—or for that matter a more valuable job? I guess that depends on how you ascribe value.

Maybe because good writing—whatever that means—is dependent on the reader, if one seeks to write well, one either needs a fairly reliable ability to dissociate from the absolute creative process and read one’s own work as a stranger might, or have a reliable enough reader to sort through her—or his—work. But more than that, one has to engage the work almost without a thought for oneself. There is a second dissociation—and this is like swimming: one must be attuned to the pain and the pain cannot matter.

For instance—and this is an insight into my judgmental brain—I described a character whose skin turned browner while he worked for weeks and months outside as “brown as a berry.” This is an old cliche, and one that I first overheard in the British Virgin Islands while sitting at dinner. Some old man—I was 12 or 13, everyone was “old”—described me in his British accent as “brown as a berry.” I did not know then that it was a cliche, and the phrase stuck, because my experience of berries tended to berries of red and blue and possibly black—the blackberries that grew wild on bushes near my home. It felt foreign and I enjoyed that the phrase had some unexplained—for then—British origins. The phrase dropped into my work, and I knew it was hackneyed when I wrote it—a minor disaster, I suck as a writer—and when I revised, I took it out. I knew that I would. But I had to move on while I was writing, I could not spend five minutes, let alone twenty-five, figuring out some turn of phrase. In the end, I let it be simple: “his arms turned brown by the sun.”

Does that sound like agony? Sucking as a writer is agony. The realization that my work would not please everyone—and that I still had to do the work—was not easy to accept; secretly, I believe that the whole point of writing workshops is to learn to ignore critiques as much as to learn from them. How does one know when the work is “not good”? Or, for that matter, “good”? Rickie Nelson sang, “You can’t please everyone, so you’ve got to please yourself” (more hackneyed advice from my childhood). There is agony in those questions.

And so, on Monday, I headed to the gym. I shortened my workout, burning down 500 calories in 23 minutes. It was shorter, not less arduous. I was in various forms of discomfort through the first half of the week—my insides disagreed with something I ate. I kept at the gym anyway. And then—always and then—I read the first chapter of my novel out loud at an open reading on Friday, and sent off the first set of query letters to agents on Saturday. The book, for now, is done. I wrote this. And I started the next book.

I am prepared for the work, even if it hurts, even if I am in agony. I have trained for this all my life.

Writing the Dream

It is different for each of us, but being a fiction writer means living a large part of one’s life in the realm of make-believe. Wait, that’s not quite right. It means that we build something new—over and over again—in the land of make-believe. Fiction writers are artists of the possible. Sometimes the possible looks an awful lot like the everyday, and sometimes it does not. Sometimes the possible is just as sad or happy as the everyday, and sometimes it is happier or sadder. We decide what it will look like and how it will feel, and then use our prose to create a circumstance in which those visions and feelings come to life. In the most prosaic terms, we make the hammer that the protagonist drops on his bare foot, breaking his toe, and sending him into howls of hurt and anger. The hammer, the hurt, the anger, the foot—and the rest of the protagonist—come from the writer.

One of the joyful challenges of writing is not simply making a world that does what I want, but in making a world in which what I want makes sense. There is a difference. I am certain that all writers struggle with the switch from a world in which they create everything—and in which most of it works—to the world in which they do not—in which the deft use of language has absolutely no impact on reality, or worse, in which their singular ability to shape the world is denigrated, or produces an opposite effect than intended.

John Gardner said the goal of fiction is a “vivid continuous dream.” That’s a damn good metaphor for how fiction should work. The whole piece needs to bind together with the logical and artistic consistency of a dream—nothing that wakes the reader from that dream can be included. But a dream—with all its truth and disjunction—is hard to create intentionally. We’ve all seen—or read—dream sequences that were stupidly obvious. A great dream draws us in, surprises us, and finally wakes us from slumber wondering, “What the hell was that?”—and maybe, if we are lucky, driving us back into sleep for the chance to retrace our steps back to that magical lost garden. There is a reason that we pour over books of dream interpretation to discover the real meaning of the nightly synchronized swimming show our brains orchestrates for our (dis)pleasure.

The odd thing is that the real world sometimes feels more like a poorly written dream than my fiction does. People behave in random—seemingly so—ways. We are subject to momentary desires, and desires that have little to do with our present circumstances. No amount of professional therapy will ever translate a deep understanding of our pasts into a reasonable pattern of behavior in our present. Knowing why we are who we are does not give us the sudden ability to act other than we have been. If characters in fiction acted the way people do in life, we would all throw the books out the nearest windows.

When we write the dream, we must select and we must focus. The genuinely random bits of life must be jettisoned for a kind of “unity of effect” (that’s a term that Poe uses in the “Philosophy of Composition”) Hence writers fall back on routine while they write—trying to evoke this unity by listening to the same music (if they do) while they write, or writing in the same space, at the same time of day, using the same pen or pencil or computer, and the same kind of paper—or typing in the same font. The tricks are endless. The goal is the vivid continuous dream.

And yet, we are like the actors in Shakespeare’s time: we get our roles—just our lines—and little else. We must pull our parts together based on the parts we have already played—young lover, perfidious King, lascivious barmaid, starry-eyed daughter. Or so I imagine. Somehow, perhaps, we craft a starry-eyed King, or perfidious daughter. Shakespeare did.

When I was a child, we had a favorite book in the house. It had split pages and you could make new animals by combining the top of this animal, the middle of some other, and the bottom of that one. Some of the combinations were absurd—and that was the point. So, we experiment and put our stories together.

As for what to do with real life, I do not have an easy, or a happy answer. It will not be shaped. I write this even though I work as a teacher, a so-called shaper of young minds. Too much has happened in my life that has defied shaping. Like a fairly conscious dreamer, I have learned to act on the stage of the unconscious—which happens in the waking life just as much as the sleeping—and to fly into the tornado that devastates the landscape. I avoid destruction. I cannot stop the tornado though.

And here’s the secret: when I write, I pray for the tornado. Everything else is wind too calm. I need a wind wild enough to carry me. And it does.

Why the Djinn?

A friend asked where I got the idea for the Djinn. Here is the long story.

I wrote poems when I was in ninth and tenth grade. They were lengthy works with regular rhythm and rhyme. They told stories. When I asked my school to allow me to do an independent study in poetry writing, I was turned down, but one of my teachers suggested working with him to write sonnets and other formal verse. Stung by early rejection, I refused his offer.

I started writing fiction in college, and was accepted into a workshop in my senior year. After graduation, I started writing an espionage novel that had something to do with Monet’s Haystack paintings in the Hermitage, in St, Petersburg. I started work on a story about a baseball player. I started something about two friends who decided to go to college and pretended that they were ten years younger than they were.

I had a sense of the novel, and novel length stories, but at this point in my life, I had only read a few hundred novels—and many fewer short stories. Even though I started writing with poetry—blame A.A. Milne and Dr. Seuss for the sounds in my head—I had been enchanted by folk tales, fairy tales, and mythology at an early age. I took out book after book of myths (Greek, American—Native American and regional folk tales, Indian, Chinese—I was only limited by the selection on the shelves) from my the local and then elementary school library. My other interests in the library were the Rod Serling or Alfred Hitchcock anthologies of horror stories, atlases and encyclopedias.

I did not start reading adult novels until I was in 7th grade and a friend lent me his copy of The Guns of Navarone, after which I read everything that Alastair MacLean wrote. I made a mad dash through Kurt Vonnegut in 8th grade. I read all of Ursula K. LeGuin’s books before 9th grade. All this is a fairly slim bit of literature. My parents were not big readers—we had collections of Reader’s Digest Condensed Novels on our few bookshelves. My mother did read to us, sharing Beowulf and Poe stories. But we were not a bookish family. My brothers and I found what we looked for with relatively little guidance.

I was an able enough reader in high school, but short of Billy Budd, little of what I read stuck with me. On my own, I read all of Neil Simon’s plays, and other plays, and took up with science fiction and fantasy (Asimov, Tolkien, and a little known writer named Zenna Henderson). I read and reread Robin Graham’s account of his trip around the world, Dove. Mostly, I spent long hours listening to progressive rock, watching old movies, swimming, and driving the family car as far and as fast as I could.

In college, I discovered William Blake, James Joyce, Thomas Hardy, Henry James, and Gustave Flaubert. It was also when I read all of John Le Carre’s spy novels, The Joy of Sex, and the only Daniell Steel novel that ever passed my way—The Promise. The main focus of English Literature courses was exposure to more—and I share the story of having a short novel assigned between a Tuesday and Thursday class with my students now. I read widely and gleaned what I could as quickly as I could. In my junior year, I switched focus to Art History (same deal: memorize as many works of art—in order and with an understanding of importance—as fast as possible), which, fortunately included a Cinema class that greatly expanded my limited knowledge of film.

So, what does any of this have to do with Djinn? I suspect that strains of all this—and of all the events of my life to date—appear in this work. Mainly, there is the myth, the early fascination with and appreciation of the fantastic as a genre, and the long interest in things that were away from here.

I encountered the djinn—as genies—in Sinbad and the Tales of the 1001 Nights. This book re-entered my life while I was in graduate school, in large part because of John Barth’s insistence on non-western sources of and for stories. But also because, once I encountered the djinn (or jinn), I was impressed by their wiliness and cruelty. I wondered—right or wrong—whether they had been mis-portrayed by the writer of the 1001 Nights. Why would such power need to be cruel? To refer back to Blake—“…what shoulder & what art,/ Could twist the sinews of thy heart?” I wondered. But I did not pursue the djinn, not yet.

I wrote in other ways. Although I have a set of prose poems set in Philadelphia that delve into the fantastic, I followed the realist tropes of my time. Perhaps this is what kept me from finishing—I was writing away from the story in my heart. Last year, when I dropped everything to take on new responsibilities—to myself and my work—I set aside the piece I had feverishly labored over for over ten years. During that ten years, I had written down a brief thought about a character who was keeping a secret (secrets will be something I grapple with forever). Five years ago, I was waiting for friends in a Mexican restaurant, and dashed out to buy a composition book, wrote a couple of pages before they arrived , and promptly forgot the book at the restaurant.

That story became the story of the Djinn.

I was dating a woman who shared my appreciation for the 1001 Nights—you have a copy too?—and that was enough of a spark to light the fire in this book, because the kindling, and the logs, had been waiting all these many years. Suddenly, I had a character whose secret was so closely held that he did not even know he was keeping it. He had forgotten that he was a Djinn.

There are other connections to other parts of my life and my studies that fueled this fire. Some of those will remain secret. Others are perhaps too obvious for me to mention here. For those of you who wonder how novels—or anything—gets written—by others or by your own hand—the short answer is that we tell the stories that enchant us. The shorter answer is that we sit down and write every day. No matter what. Perhaps because we are enchanted and under some infernal command—I wish that you write a novel, Djinn. So be it.

On the revisionary road

Here is the next step in the process. I have spent the last few weeks reviewing my rough draft, which I have dubbed the “working draft”—and have produced several copies of that working draft. I split time between one draft saved in between Pages (on my iPad), and and another saved in Word (on my laptop PC). I have run the draft through Grammarly several times, and read the document from page one through page 312 (now). By the way, Grammarly does not catch every typo, nor does it allow for “Djinn” to work as both a plural and singular noun. So be it.

I have enjoyed rediscovering how I imagined the book when I began, and to rewrite those old intentions to suit where the whole thing turned. While I was aware of this change as I worked, I resisted the temptation to head back and “correct” the earlier chapters. During the first draft, forward motion was more important than perfection—or rather, something like perfection, because, really, perfection is a chimera. In spite of my decision to emphasize forward motion, there has been much in the working draft that has delighted me, and some, on reflection, that has surprised me.

This draft also contains memories of what I was doing while I wrote. Some of those memories are bittersweet, some are joyful. I began this book with one reader in mind—which was helpful at the start. I felt that there was a whole story ahead of me, but did . Along the way, I read passages in public, and gauged the work by the reaction of an audience—which was also helpful along the way. I also shared bits and pieces that made me happy with other people, including a colleague, who generously read the 170 pages I had written (and not finished) in June. I found the responses of these readers to be helpful, and heartening, as well.

While writing has taken its right and proper role in my life, I do not write for me, to express some deeply held inner belief or to prove some point. I like to engage a reader, to connect. If there is a bigger point, it would be about the power of connection. I appreciate that a piece of writing can be a kind of conversation between me (the writer) and you (a reader)—and it is not an intellectual conversation.

I think, for years, that I tried to write with my intellect, and that I did not trust my heart with the process. I struggled with the desire to express something perfectly, or at least as well as others had expressed themselves. Those others included anyone and everyone who had written anything and everything. More recently, I was able to hear Sidney’s muse exhort me as well—“Fool, look in thy heart and write.” Turning to my heart—away from not the anxiety of influence as much as the weight of awareness—has allowed me to feel my way through the work. Sharing with others has helped expand that feeling, and to have it be a shared feeling at times.

I have turned back to my intellect as I revise, and this has helped me make connections in the text. I add more than I cut, as I realize that I have not provided all the bridges necessary between scenes. Still, I have rediscovered intuition, and as I make my way through this draft, I am surprised and delighted by what I wrote, almost, it seems, by accident, or, at least, by trusting my poor, fallible, and durable heart.