Why the Djinn?

A friend asked where I got the idea for the Djinn. Here is the long story.

I wrote poems when I was in ninth and tenth grade. They were lengthy works with regular rhythm and rhyme. They told stories. Men turned into dogs. Warriors battled ferociously. Queens and princesses sent boys on impossible quests. When I asked my school to allow me to do an independent study in poetry writing, I was turned down, but one of my teachers suggested working with him to write sonnets and other formal verse. He might have suggested an early round of talk therapy. Stung by early rejection, I refused his offer.

Every night before I fell asleep, I made up stories and told them in my mind. They reflected the source material I grew up with—books of myth and tales that I found in the Schuylkill School Library; comic books that my father doled out on trips to my grandparents; anthologies compiled by Rod Serling that I bought at book fairs.

I did not start reading adult novels until I was in 7th grade and a friend lent me his copy of The Guns of Navarone, after which I read everything that Alastair MacLean wrote. I made a mad dash through Kurt Vonnegut in 8th grade. I read all of Ursula K. LeGuin’s books before 9th grade. All this is a fairly slim bit of literature. My parents were not big readers—we had collections of Reader’s Digest Condensed Novels on our few bookshelves. My mother did read to us, sharing Beowulf and Poe stories. But we were not a bookish family. My brothers and I found what we looked for with relatively little guidance.

I was an able enough reader in high school, but short of Billy Budd, little of what I read stuck with me. On my own, I read all of Neil Simon’s plays, and other plays, and took up with science fiction and fantasy (Asimov, Tolkien, and a little known writer named Zenna Henderson). I read and reread Robin Graham’s account of his trip around the world, Dove. Mostly, I spent long hours listening to progressive rock, watching old movies, swimming, and driving the family car as far and as fast as I could.

In college, I discovered William Blake, James Joyce, Thomas Hardy, Henry James, and Gustave Flaubert. It was also when I read all of John Le Carre’s spy novels, The Joy of Sex, and the only Daniell Steel novel that ever passed my way—The Promise. The main focus of English Literature courses was exposure to more—and I share the story of having a short novel assigned between a Tuesday and Thursday class with my students now. I read widely and gleaned what I could as quickly as I could. I discovered that after reading Portrait of a Lady, my sentences changed. They were better: complicated and analytical.

In my junior year, I switched focus to Art History (same deal: memorize as many works of art—in order and with an understanding of importance—as fast as possible), which, fortunately included a Cinema class that greatly expanded my limited knowledge of film.

I started writing fiction in college, and was accepted into a workshop in my senior year. After graduation, I began an espionage novel that had something to do with Monet’s Haystack paintings in the Hermitage, in St, Petersburg. I fiddled with a story about a baseball player. I wrote a few chapters of something about two friends who decided to go to college and pretended that they were ten years younger than they were.

I had a sense of the novel, and novel length stories, but at this point in my life, I had only read a few hundred novels. I had never heard anyone explain rising action or a three act structure. I grasped scenes and could understand the books in an intuitive and intimate way. I wrote into the unknown without a plan, without having any idea of where to go, or what to do.

When I was 28, I went to graduate school to study writing, and even there the basics were not tended to. What I knew of Freitag’s pyramid, I garnered from John Barth’s “Lost in the Funhouse.” But fiction had never been about plot as much as characters and feelings. Maybe because I had never been drawn to plot. I often knew in a page or two what was going to happen in a novel—not the exact details but I could chart the end of the rainbow from the first curve of the arc.

So, what does any of this have to do with Djinn? I suspect that strains of all this—and of all the events of my life to date—appear in this work. Mainly, there is the myth, the early fascination with and appreciation of the fantastic as a genre, and the long interest in things that were away from here.

I encountered the djinn—as genies—in Sinbad and the Tales of the 1001 Nights. A widow who lived next door to us had those books. This book re-entered my life while I was in graduate school, in large part because of John Barth’s insistence on non-western sources of and for stories. But also because, once I encountered the djinn (or jinn), I was impressed by their wiliness and cruelty. I wondered—right or wrong—whether they had been mis-portrayed by the writer of the 1001 Nights. Why would such power need to be cruel? To refer back to Blake—“…what shoulder & what art,/ Could twist the sinews of thy heart?” I wondered. But I did not pursue the djinn, not yet.

I wrote in other ways. Although I have a set of prose poems set in Philadelphia that delve into the fantastic, I followed the realist tropes of my time. Perhaps this is what kept me from finishing—I was writing away from the story in my heart. Last year, when I dropped everything to take on new responsibilities—to myself and my work—I set aside the piece I had feverishly labored over for over ten years. During that ten years, I had written down a brief thought about a character who was keeping a secret (secrets will be something I grapple with forever). Five years ago, I was waiting for friends in a Mexican restaurant, and dashed out to buy a composition book, wrote a couple of pages before they arrived , and promptly forgot the book at the restaurant.

That story became the story of the Djinn.

I was dating a woman who shared my appreciation for the 1001 Nights—you have a copy too?—and that was enough of a spark to light the fire in this book, because the kindling, and the logs, had been waiting all these many years. Suddenly, I had a character whose secret was so closely held that he did not even know he was keeping it. He had forgotten that he was a Djinn.

There are other connections to other parts of my life and my studies that fueled this fire. Some of those will remain secret. Others are perhaps too obvious for me to mention here. For those of you who wonder how novels—or anything—gets written—by others or by your own hand—the short answer is that we tell the stories that enchant us. The shorter answer is that we sit down and write every day. No matter what. Perhaps because we are enchanted and under some infernal command—I wish that you write a novel, Djinn. So be it.

Published by

Unknown's avatar

Brian Brennan

I am a writer and a teacher. I have lived in Philadelphia, Binghamton, Pittsburgh, Baltimore, Norfolk, and Northern Virginia. I have sailed on the ocean and flown over the North Pole. I write fiction, poetry, and nonfiction.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.